《陰陽師》是由中國網易移動游戲公司自主研發的3D半即時回合制RPG手游。2016年6月1日11:00《陰陽師》開放安卓首測;同年9月2日,登陸ios平臺于App Store首發;同年9月9日,陰陽師國服全平臺公測;2017年2月23日登陸日本iOS和安卓雙平臺。
夜深沉主題歌原唱86版?原唱是龔玥。歌詞如下: 都說那有情人皆成眷屬, 為什么銀河岸隔斷雙星, 雖有靈犀一點通, 卻落得勞燕分飛各西東。 勞燕分飛各西東, 早知春夢終成空, 莫如當初不相逢, 恨重重怨重重。 人間最苦是情種, 一步步追不回那離人影, 一聲聲訴不盡未了情, 據說與你相逢三生有幸。 又誰知好姻緣總是無憑, 藕斷絲連心欲碎, 怎叫我望斷云天淚無聲, 望斷云天淚無聲。 早知春夢終成空, 莫如當初不相逢, 恨重重怨重重, 人間最苦是情種。 一步步追不回那離人影, 一聲聲訴不盡未了情, 都說那有情人皆成眷屬, 為什么銀河岸隔斷雙星。 雖有靈犀一點通, 卻落得勞燕分飛各西東, 勞燕分飛各西東 。 雙星之陰陽師所有主題曲是什么TV動畫《雙星之陰陽師》第1集片尾曲:《Eyes(アイズ)》 作詞、主唱:加治ひとみ 作曲:山口雄 編曲:久保田真伍、栗原 發行時間: 歌詞: (中文+日文) 運命って言葉 【關于命運這個詞】 信じてなかった 【曾經我從未相信過】 どこにいても 【無論我身處何方】 自分の居場所なんかなくて 【都找不到自己的容身之處】 ココロ 閉ざしていたの 【孤獨的我 只好緊閉心房】 だから演じてしまう 【即使在別人面前 也只能】 泣いたりなんかしない 【扮成一個從來不會流淚】 強い自分を 【的堅強的自我】 心の非常ベル鳴るたび 【每當遭遇坎坷之時】 君は現れ 【你總是會出現在我的面前】 私の手ぎゅっと握りしめて 【緊緊握住我的手】 いつもこう言ったね... 【然后對我說著...】 辛い時はそっと 【別怕 當感到困難的時候】 手を差し伸べ明日へ 【就朝著明天伸出手吧】 iき出す力をあげるよ 【我會給予你繼續前進的力量的.】 いつからだろう?こんな 【到底是從什么時候開始】 優しい莩證瀝 【我竟然漸漸習慣于】 なれたのは そう 【這種溫暖的感覺】 君に會った日から 【也許與你邂逅的那天開始的吧...】 見えない誰かの影に 【有時 無形的黑影】 振り回されてしまう時があったの 【一直阻礙著我前行】 素直に甘えられてる 【我也一直都好羨慕 那個時常撒嬌】 あの子が本當はいつも羨ましかった 【而依靠著他人的女孩】 ココロの非常ベル鳴るたび 【每當遭遇坎坷之時】 君は現れ 【你總是會出現在我的面前】 優しい笑顏私だけにくれる 【只對我一個人展露出你那溫柔的笑顏】 だから今は 【所以 哪怕現在...】 退屈な日々でも 【即使每一天都是如此厭倦無聊】 君との時間が 【與你共度的時光】 あるから輝きはじめるよ 【卻開始綻放出耀眼的光輝】 どうでもいいなんて 【也就在當我想著怎么樣都無所謂】 諦めかけてた 【幾近放棄之時重新給予我曙光】 ねぇ...私は今 ちゃんと 【吶...如今的我】 笑えてる? 【有燦爛地微笑著了嗎?】 何度もサヨナラを繰り返してきた 【循環著那一次次的離別】 そのたびに信じる心奪われても 【就算我信任的心境被時光沖淡】 また信じてみたいって思うのは 【而我仍不放棄 守護那最后一縷微光】 悲しいことじゃないよね? 【因為它 給了我無數的勇氣 和希望...】 辛い時はそっと 【當感到困難的時候】 手を差し伸べ明日へ 【就朝著明天伸出手吧】 iき出す力をあげるよ 【我會給予你繼續前進的力量的】 いつからだろう こんな 【到底是從什么時候開始】 優しい莩證瀝 【我竟然會漸漸習慣于這種溫暖的感覺】 なれたのは そう君に會った日から 【也許與你邂逅的那天開始的吧...】 TV動畫《雙星之陰陽師》第20集片尾曲:《宿り星》 所屬專輯:スタ`ダスト / 宿り星 演唱者:イトヲカシ 作詞:イトヲカシ 作曲:イトヲカシ 編曲:イトヲカシ 歌詞: 日語: この右手(みぎ)が 摑(つか)みそこなだ物(もの)を そっとそっと思(おも)い出(だ)す 言(こと)の葉(は)に \(の)せてこの思(おも)いを摑(つか)めよう 今君(いまきみ)に ゆらりe(ゆ)れる命(いのち)を重(かさ)ねて さあ 行(ゆ)こう! 君(きみ)とならば ら外夜(がいよる)を越(こ)えられる 喜(よろこ)びも痛(いた)みもU(わけ)やを こんな穢(けが)れた世界(せかい)の中(なか) 二人(ふたり)て ミコト離(はな)れないように しかう弱(よわ)いの定(さだ)め 羅馬音: konomigitega tsukamisokonada monowo sottosotto omoidasu kotonohani nosete kono omoi wo tsukameyo u i ma ki mi ni yurari yureru inochi o kasanete sa a yu ko u Kimitonara ba ragai yoru o koe rareru Yorokobi mo itami mo wake ya o ko n na kegareta sekai no naka fu ta ri te Mikoto hanarenai yō n Shika u yowai no sadame 中文: 這只右手 抓住的那個東西 輕輕的輕輕地回憶起來 這句言語 乘上去 抓住這思念 如今的你 輕輕搖曳的生命重疊著 來吧,走吧! 假如能和你度過夜晚 喜悅與痛苦都是 這樣的污穢的世界里 兩個人 為了不要離開 只是脆弱的決定 《陰陽師》唯美的畫面配上水墨渲染,給人非常獨特的游戲畫面感受。 |
溫馨提示:喜歡本站的話,請收藏一下本站!