《絕地求生》(PUBG) 是一款戰術競技型射擊類沙盒游戲。該游戲中,玩家需要在游戲地圖上收集各種資源,并在不斷縮小的安全區域內對抗其他玩家,讓自己生存到最后。游戲《絕地求生》除獲得G-STAR最高獎項總統獎以及其他五項大獎,還打破了7項吉尼斯紀錄。
星球大戰最后的絕地武士中經典臺詞: 1 “I’ve seen your daily routine. You are not busy.” C Rey “我觀察過了,你根本不忙!报D―蕾伊 解讀 當某人以“太忙”為緣由拒絕你的會議邀請,而你恰好又知道他這么做僅僅只是不愿工作,那就用蕾伊的這句臺詞來回擊他吧。 2 “Happy beeps.” C Poe Dameron “打起精神來。”――波?達默龍 解讀 當有人對項目可能產生的結果持悲觀態度時,是時候通過靈活運用波?達默龍提供的智慧來鼓舞他人的士氣了。至少,這句臺詞總能讓人聯想起BB-8。 3 “Page turners, they are not.” C Yoda “這些書讀起來挺枯燥的。”――尤達 解讀 無論工作還是學習,我們總能收到各種各樣我們并不感冒的的閱讀任務。有些書的確出奇地優秀,但其它的就……好吧,他們本來就只該乖乖地躺在書架上。今后你如果再有機會向他人分享你的閱讀需求的時候,請靈活運用這句出自尤達大師的名言吧。 4 “Get your head out of your cockpit.” C Leia Organa “跳出你狹隘的座艙吧!报D―萊婭?奧加納 解讀 我們都知道萊婭在這場戲里真的就是這么告訴波的。當你身邊親友的眼界被局限在他們自己的思想中時,展現你心中萊婭的一面吧。 5 “This is not going to go the way you think.” C Luke Skywalker “事情與你所想的大相徑庭!报D―盧克?天行者 解讀 當有人試圖采納一個未經充分考慮的計劃時,盧克?天行者知道這時候該說些什么。 6 “Let’s not have a scene.” C Commander D’Acy “我勸你別惹事!报D―戴西指揮官 解讀 對自己情感的克制有時和敢于直言一樣意義非凡。當你的同事在不合時宜的場景下大驚小怪的時候,是時候通過這句臺詞讓你成為理智之音了。 7 “Impressive. Every word in that sentence was wrong.” C Luke Skywalker “很精彩。你說的每個字都是錯的。”――盧克?天行者 解讀 妄加猜想總會導致麻煩纏身。當你聽到身邊的友人口中蹦出一句滿是謊言和錯誤的句子時,用盧克的話回擊他! 8 “I believe he’s tooling with you, sir.” C Captain Peavey “我覺得他在耍您,長官。”――皮維艦長 解讀 聽著,誰還沒受過幾回騙?我們都會成為一些噱頭或者笑話的犧牲品。所以當你發現有人正在被戲弄的時候,及時告知他才是真正禮貌的方式。 9 “My disappointment in your performance cannot be overstated.” C Supreme Leader Snoke “你的表現讓我極其失望!报D―最高領袖斯努克 解讀 這可是一句極其嚴厲的苛責,但斯努克的這句臺詞也有能派上用場的時候。當你手下的一名員工或學生欺騙了你,甚至犯下了極其嚴重的錯誤的時候,這項責難就有用武之地了。另外,在你的另一半購物時忘記購買你最喜歡的食物的場景下,這句臺詞也是適用的。 10 “The greatest teacher, failure is.” C Yoda “失敗,是最可貴的老師。”――尤達 解讀 犯錯是難免的。它們冷酷無情,令你痛苦不堪。但我們能從中吸取教訓。在別人犯錯后,尤達大師的這句臺詞將會是讓他重振旗鼓的一劑良方。 11 “Wipe that nervous expression off your face.” C Leia Organa “別總是一副驚魂不定的表情。”――萊婭?奧加納 解讀 想要冒險嘗試某些事物?那你絕不能讓你身邊的人帶動你的情緒,這樣只會讓你更為緊張。這個時候,萊婭的這句臺詞應該能夠派上用場。 12 “Work your magic, buddy.” C Poe Dameron “想想辦法呀,伙計!报D―波?達默龍 解讀 沒有人會真的擁有一臺BB-8圍著我們轉,處理我們的各種問題,但我們總會認識一些對自己的工作十分在行的人。打個比方,當你在明年想讓你的財務幫你解決稅收問題的時候,這句來自波?達默龍的臺詞就顯得尤為合適。 13 “I need someone to show me my place in all this.” C Rey “我需要一個人為我指明方向”――蕾伊 解讀 上學或上班的第一天?按蕾伊的方式尋求指導吧! 14 “Bip. Bloppity. Bloop.” C DJ “咻咻咻!”――DJ 解讀 成功完成一件困難的任務有時會比我們想象中簡單得多。打個比方,當你對你手頭的工作信手掂來(我們知道你會的)的時候,像DJ一樣以一種愜意的方式搞定它吧。 15 “And here comes the parade.” C Poe Dameron “好戲登場了! ――波?達默龍 解讀 當你在路邊為你跑馬拉松的朋友搖旗吶喊加油助威時,當參賽選手進入你視野的時候,波達默龍的這句臺詞也該出場了。 16 “We have them tied on the end of a string.” C General Hux “我們把他們牢牢抓在手掌心里。”-――赫克斯將軍 解讀 啊,感受一下一個萬全的計劃帶來的滿足感吧。當你的同事試圖在你那完美的提議中尋找漏洞的時候,赫克斯的臺詞用在這里簡直是再合適不過了。 17 “I wish I could put my fist through this whole lousy, beautiful town.” C Rose Tico “這座城市美得令人作嘔,我只想一拳砸爛這里!报D―羅絲?蒂科 解讀 當你從一個病態的工作環境中辭職的時候,這種感覺美妙而又輕松。當你走出辦公室房門的那一刻,羅斯的這句評論顯得尤為應景。 18 “We’ve pulled crazier stunts than this.” C Poe Dameron “我們干過更瘋狂的事。”――波?達默龍 解讀 想要做出一些大膽的舉動?當你必須在兩天內搬出你的公寓,或是在一個看似不可能的時間期限內完成某事,波的善意提醒能讓你信心倍增。 19 “I will never train another generation of Jedi.” C Luke Skywalker “我再也不會訓練新一代絕地了! ――盧克?天行者 解讀 沒錯,成為一名導師可以令你成就滿滿,但同樣會使你身心俱疲。當放下重擔退隱江湖的時刻來臨,無論你是否處于一座孤島之上,像盧克一樣發表你的告別演講吧;蛘,在你教導別人怎么玩一款電腦游戲而他還是玩不明白的時候,你也能這么說。 20 “You’re just a child with a mask.” C Supreme Leader Snoke “你只是個戴著面具的小男孩!报D―最高領袖斯努克 解讀 當你不得不像斯努克對待凱洛?倫一樣與難以相處之人打交道的時候,huo qu。 21 “That was a cheap move.” C Luke Skywalker “ 這招太俗了! ――盧克?天行者 解讀 R2-D2為了讓盧克訓練蕾伊不惜打出感情牌。當一個老朋友對你使用相同的招數的時候,像盧克一樣無禮而又友善地回應他。 幾乎沒有。 《絕地求生:大逃殺》是大逃殺類游戲陣營中新增的優秀作品。它的玩法機制已經高度成熟。 |
溫馨提示:喜歡本站的話,請收藏一下本站!